Аллегория
allegory
Слово заимствовано в греческом языке в значении иносказание. В этом качестве оно использовалось как инструмент передачи отвлеченной мысли через конкретный образ, что соответствует и первичному смыслу слова.
Истоки слова в греческом allegoria. Первая часть слова allos – другой, различный – возможные индоевропейские корни – за пределами. Вторая часть agoreuein – говорить открыто, публично – отсюда agora собрание, ассамблея.
Аллегория наиболее характерна для искусства. Но как передача отвлеченной идеи через образ она используется и в других сферах жизни, в том числе в экономике. Примером могут служить трилемма "невозможной троицы", дилемма заключенного, ликвидная ловушка, экономическое Чудо'>чудо, мера невежества.
В смысловом отношении аллегория близка к метафоре. Оба эти понятия подразумевают иносказание. Различают их по объемам содержания и масштабам использования. Считается, что метафора – это, как правило, всего одно слово, которое лаконично отражает главную особенность явления. Аллегория дает ему более полную характеристику и может принимать форму целого произведения.
Истоки слова в греческом allegoria. Первая часть слова allos – другой, различный – возможные индоевропейские корни – за пределами. Вторая часть agoreuein – говорить открыто, публично – отсюда agora собрание, ассамблея.
Аллегория наиболее характерна для искусства. Но как передача отвлеченной идеи через образ она используется и в других сферах жизни, в том числе в экономике. Примером могут служить трилемма "невозможной троицы", дилемма заключенного, ликвидная ловушка, экономическое Чудо'>чудо, мера невежества.
В смысловом отношении аллегория близка к метафоре. Оба эти понятия подразумевают иносказание. Различают их по объемам содержания и масштабам использования. Считается, что метафора – это, как правило, всего одно слово, которое лаконично отражает главную особенность явления. Аллегория дает ему более полную характеристику и может принимать форму целого произведения.